久久久久久久性爱潮,国产又粗又猛又爽又黄下载视频,尤物国产在线一区视频,欧美日本国产在线不卡

<sup id="4uqqy"><ol id="4uqqy"></ol></sup>
  • <th id="4uqqy"></th>

      • <strike id="4uqqy"><nobr id="4uqqy"><ins id="4uqqy"></ins></nobr></strike><sup id="4uqqy"></sup><strong id="4uqqy"><u id="4uqqy"></u></strong>
        <sub id="4uqqy"></sub>

          綠色資源網(wǎng):您身邊最放心的安全下載站! 最新軟件|熱門排行|軟件分類|軟件專題|廠商大全

          綠色資源網(wǎng)

          技術(shù)教程
          您的位置:首頁軟件應(yīng)用 → Rsync同步時(shí)中文文件名亂碼的解決方法

          Rsync同步時(shí)中文文件名亂碼的解決方法

          我要評論 2013/08/29 16:18:29 來源:綠色資源網(wǎng) 編輯:www.kiwanis-srv.org [ ] 評論:0 點(diǎn)擊:1747次

          在windows和linux之間用rsync同步文件時(shí)中文文件名會(huì)出現(xiàn)亂碼,這個(gè)問題主要是windows和linux之間文件名編碼不同造成的。windows下文件名編碼為GBK,而我的linux下的文件名編碼為UTF-8。

          (1)從windows同步文件到linux時(shí),必須在Windows端rsync配置文件中加上如下一行:
          charset = GBK
          在linux下使用以下命令同步文件:
          rsync -avzup --progress --iconv=UTF-8,GBK --protect-args --password-file=/etc/rsync.pass rsync@192.168.0.1::module /local/path
          注:--iconv=UTF-8,GBK UTF-8指linux本地的編碼,GBK指服務(wù)器端即windows的編碼

          (2)從linux同步文件到windows時(shí),將編碼調(diào)轉(zhuǎn)過來就可以了。

          關(guān)鍵詞:Rsync,解決方法

          閱讀本文后您有什么感想? 已有 人給出評價(jià)!

          • 0 歡迎喜歡
          • 0 白癡
          • 0 拜托
          • 0 哇
          • 0 加油
          • 0 鄙視